山谷,叶如罗勒。《南越志》:‘名燕草,又名熏草,即香草也。’《山海经》云:‘熏草,麻叶方茎,气如蘼芜可以已疠’,即零陵香也。书中说它叶如罗勒,自然是将其视为了两种植物。
北宋《嘉祐本草》是最早将罗勒作为药物收本草著作的,但同时也收录了零陵香,把罗勒放在了菜部,把零陵香放在了草部。显然作者也将它们视为两种植物。
在《中华人民共和国药典临床用药须知中药饮片卷2015年版》中,零陵香为报春花科植物灵香草lysiachiafoenugraecuhance的干燥全草。
如果熏草燕草不是罗勒,那就只能推定罗勒传入中国的时间是南北朝时期或之前了(即《齐民要术》成书之前)。
关于罗勒名字由来,佛经《增壹阿含经》中,佛陀成佛前的老师有叫罗勒迦蓝(亦称阿罗罗迦摩罗)的(见《增壹阿含经》卷十四》),不知是否有关。
在印度被视为神草的罗勒,不是罗勒ociubasilicu,而是圣罗勒ocianctu,二者同属唇形科罗勒属,但同属不同种。二者的区别:罗勒是草本,圣罗勒是半灌木,基部木质。
法国人韦罗妮克·巴罗所著《幸运植物》一书,介绍了罗勒在一些国家人眼中的神奇。她说,印度人认为罗勒是献给世界的保护神毗湿奴的,在印度无人敢粗暴对待这种芳香植物,因为他们害怕走霉运和无法生育。
韦罗妮克·巴罗还提到,在罗马尼亚,罗勒用来制作新娘花环的植物之一,戴上这种花环可以让新婚夫妇长寿幸福。意大利的店主把罗勒放在钱柜中,认为罗勒能让金钱滚滚来。
关于印度人向罗勒起誓的事,有资料说是在英国殖民印度时期出现的,按英国法庭传统,证人宣誓要手按《圣经》,可印度教徒不信上帝,而英国法官又不希望把印度教的圣典拿到法庭上与《圣经》并列,于是有人便想出了让印度教徒把手放在他们珍视的圣罗勒叶子上的办法。
不过在中国,罗勒可没有它在印度欧洲那么神圣的地位,不是当菜,就是当药,都是吃货。在潮汕地区虽被称为金不换,但那是因为人们爱吃,做什么菜都想放,还是吃货。
青海热水都兰血渭一号大墓,被人称为九层妖楼,电影《九层妖塔》上映后,也被称为九层妖塔。这名字虽然与罗勒的别名九层塔很相似,但二者实际上没有什么关系。
『加入书签,方便阅读』