,它有点磨损,没有比那座塔更安全的地方放书了,他微笑着补充说。如果你二十一岁时我没能及时回来,你可以自己读你出生时的字。
专注于回去读你自己的书,阿迪斯告诫他。当这场战争结束时,我们将庆祝你的归来和你的成年。
我们会的,亲爱的姐姐,布兰德最后微笑着说。他骑上马,站在艾塞斯坦旁边的队伍里,离开了院子。
驻守要塞的士兵们住在低层的营房里。当有首领或贵族住在城堡里时,他们不能让所有的人同时呆在自己的房间里,所以这些首领通常也住在军营里。当然,所有这一切的例外是王族,他们在城堡的皇家部分有自己的住所。这样,他们就可以看到所有进入皇家包厢的人。作为国王坦斯的首领,贝里蒙德在他的士兵们的军营大厅旁边有自己的私人房间。王子的葬礼结束后,贝里蒙德回到了他的房间。
它简朴而狭小,不比住在城堡里的骑士和印第安人的牢房大多少。有几件家具;一张床,一个放衣服的大衣橱,一个盔甲架,一个挂武器的地方,满足了他的需求。百里蒙德环顾了一下熟悉的房间,一动不动地站了一会儿。然后他从背上解开那把巨大的战斧,把它靠在墙上,然后脱下蓝色背景上有金龙图案的外衣,小心翼翼地放在床上。他把它伸直,抚平褶皱,然后解开剑带。他脱下外衣下面的锁子甲,挂在衣架上,然后脱下外衣下面的皮背心,只剩下亚麻束腰外衣。
伯里蒙德拿起剑鞘,拔出剑来。它的柄是精心制作的,是龙头的样式,并镀金;这是几年前他成为国王王国的队长时,国王送给他的礼物。我配不上你的刀锋。贝里蒙德对着那把剑说,然后把它打开,放在床上外衣旁边。他深吸了一口气,从衣柜里找来一根绳子,开始做一个套索。
arndis以前没有去过图书馆的塔楼。然而,在城堡的那个地方,有很多乐于助人的国王,他们乐于向这位年轻美丽的女士展示她所需要的方式,而她也毫不费力地找到了。获准进入,她环顾了塔楼的主厅,里面有许多书架,都放满了书。从隔壁房间里走出来一个身材修长头发黝黑皮肤黝黑长袍和手指上都有墨渍的老人。夫人,我能为您效劳吗?奎尔问。
原谅我走近你,阿尔迪斯鞠了一躬说;虽然他不是贵族,但国王的羽毛笔通常都是贵族。我是阿灵家族的阿尔迪斯。我哥哥可能提到过我。
是的。奎尔笑着说。他还为自己没有机会自我介绍而道歉。
他最近有点心事重重,阿尔迪斯解释说。
毫无疑问。奎尔回答。他示意阿迪丝跟着他去隔壁的写字
间。我想你是为了这个才来这里的。他说着,指着一张桌子上打开的一本大书。
我们的《人名册》。是的,我认得。
我只是检查一下。奎尔安慰她。我可以在一些最古老的书页上重新涂上墨水。800年的确会使文字褪色。
你得到了我哥哥的信任,因此也得到了我的信任。
她走到那本大书跟前,摸了摸纸边。上面刻着阿灵家族所有成员的名字,第一个名字是阿恩,最后两个名字是阿达布兰德和阿恩迪斯。名字旁边写着每个人的其他相关信息,他们与他人的关系,他们的头衔,最重要的是,他们的出生单词。
主持分娩的诺恩在孩子安全分娩后,会说三句与孩子的未来有关的话,这句话往往会影响到他们的名字。按照惯例,在一个孩子二十一岁生日时,当他成年时,要告诉他或她出生时说的话。因为arndis还不够大,她没有看自己的条目,而是盯着第一页。在阿恩的名字头衔和事迹旁边,也写着他的出生字。生而有鹰翼,灵魂充满火焰,比长翅膀的妖蛆还高,她大声念道。
小心点。奎尔警告她。那一页有点旧了。
arndis的手指迅速躲开了书。我只是来看一看。布兰德——我是说,爱达布兰德告诉我你正在修。
就像我说的,在必要的时候刷新它。布兰德是朋友。奎尔温和地笑着说。
我很高兴。我不会再占用你的时间了,阿迪丝说着转身离开。
夫人,如果您需要任何安慰,图书馆随时为您敞开大门。奎尔鞠躬告诉她。她感激地微笑着离开了。
在经过国王住所的走廊时,阿尔迪斯听到了一种奇怪的沉重坠落的声音
大人,她清了清嗓子说。贝里蒙德感到惊讶,急忙站起来,却一言不发地站在那里。我需要一根很长的绳子,她对他说,这使他脸上出现了怀疑的表情。你能借给我一些吗?她问道,期待地伸出手来。贝里蒙德目瞪口呆,取下脖子上的套索,把绳子递给她。
我对锋利的边缘也有点不舒服,阿尔迪斯指着贝里蒙德床上那把没有套住的刀片继续说。劳驾你把它包起来好吗?伯里蒙德再次无言地答应了她的要求。在外面的走廊里,有几个人似乎在调查这场骚动。然而,arndis转过身,默默地示意他们消失,当他们的队长没有说别的时候,thanes听从了她的命令。
阿尔迪斯转向贝里蒙德,对他微笑了一下,然后在床边坐下。你有喝的吗?我有点渴了。她对船长说。他困惑地环顾四周,直到他看到一罐麦芽酒,倒了一些到杯子里。他把它给了她,她接受了。你也来一杯好吗?陪伴我,她建议道。贝里蒙德又倒了一杯酒,喝得酩酊大醉。当它是空的,他呼了一口气,坐在椅子上。好多了,阿迪斯说。
对不起,贝里蒙德开始说话,但阿尔迪斯挥手打断了他的讲话。
我认为你是一个认真对待誓言的人。
我是。贝里蒙德声音浑厚地说。我失败了——
阿迪斯又打断了他。我需要你答应我,贝里蒙德大人。我需要你向我保证,当我离开这个房间时,我不会再回来向你要更多的绳子。
我保证。贝里蒙德有点温顺地说,低头看着他的空杯子。
很好,阿尔迪斯笑着说。我知道你会信守诺言的。
原谅我,夫人。你比我强,知道我的名字。
我的礼貌,我道歉。我是阿灵家族的阿尔迪斯。
你们是新来的龙胎。百里蒙意识到。也许这就是为什么发号施令对你来说很自然。乡绅皱起眉头,又开口说话了。你是说阿灵?你哥哥,他就是那个
谁想得到你的职位,是的。我希望你不要记恨他。这不是私人恩怨。
也许我应该让他去。他本可以做得更好。
大人,我不相信有人能比你做得更好。阿尔迪斯严厉地说。
白利蒙吞了一口唾沫,声音浑厚。对一个乡绅来说,没有比死在他的领主手下更可耻的事了。他说。
不久前我有过绝望的时刻,阿迪丝开始解释。当我发现我哥哥要离开我,让我独自生活时。但我记得,早在我哥哥回到米丹哈尔之前,我已经独自生活了很多年。真正的耻辱,贝里蒙德大人,是在绝望的时刻屈服。这不配成为龙族,也不配成为国王。阿尔迪斯站了起来,贝里蒙德也站了起来,以示礼貌。毫无疑问,我们还会再见面的。阿尔迪斯对领主说,后者鞠躬回应。谢谢你的绳子,她补充道,然后手里拿着前面提到的东西离开了。后来人们在她房间的壁炉里发现了它。
『加入书签,方便阅读』